BIBLIOLOGI

Moody Daniel Goni

Abstract


Sebutan Alkitab atau bible (Inggris), berasal dari kata Yunani biblion, yang berarti “kitab” atau “gulungan”. Sedangkan kata “kitab suci” merupakan terjemahan dari kata Yunani graphe, yang artinya adalah “tulisan”. Di PB kata kerja Yunani grapho digunakan kira-kira 90 kali untuk menunjuk pada Alkitab. Sedangkan kata benda graphe digunakan 51 kali di PB. Istilah-istilah lain yang dipakai adalah kitab suci (Rom 1:2) dan “tulisan-tulisan yang Sakral” (Yunani hiera grammata, II Tim 3:15). Dalam II Timotius 3:16, menekankan bahwa tulisan-tulisan ini bukan merupakan tulisan biasa tetapi pada faktanya “dinafaskan oleh Allah”, dengan demikian tulisan itu berotoritas dan tanpa salah dalam semua pengajarannya.

Full Text:

PDF

References


Paul Enns, The Moody Hand Book Of Theology (Malang: SAAT, 2003)186.

Tim Penyusun, Doktrin GPdI (Pare : Departemen Literatur GPdI)

Kevin Conner, A Practical Guide To Christian Belief (Malang: Gandum Mas, 2004)

Henry Thiessen, Teologi Sistematika (Malang: Gandum Mas, 2003)

Ichwei G. Indra, Tak Dapat Salah dan Tak Dapat Keliru, (Semarang: Pelayanan Mandiri “Mikhael”, 2003)

Arnold Tindas, Innerancy (Jakarta: HITS, 2005)


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2019 RHEMA: Jurnal Teologi Biblika dan Praktika

Copyright © RHEMA, 2018-2020. All Rights Reserved.